Nadolig llawen
After what had been a lengthy break from classes in Liverpool, I was back for a festive educational session on Tuesday. Despite my best attempts to practise my Cymraeg with the Cofi reporters, conversation typically sunk to a juvenile level with my apparent mispronunciation of bisgedi as an Aussie greeting being gleefully mocked. My charming responses, cau dy geg or dos i grafu, caused the other non-Welsh speaking reporters to look on perturbed at our increasing animated ribbing, needlessly mumbling, "Do you think they're talking about us?"
As such, a return to classes was welcome, if only to build up my reportoire of insults. This week we learned to describe physical attributes such as "mae o'n ddew" and "mae hi'n hyll". Next on the agenda was learning some Christmas carols, which were pretty painful in both terms of pronunciation and pitch (Gohebydd dw i, dim canwr!) and discovering the character of Sion Coin!
Nadolig llawen a blwydden newydd dda i chi.
Older/Newer
« Merlod y Carneddau | What are your views on Welsh medium education in Conwy? »
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: Nadolig llawen.
TrackBack URL for this entry: http://learnwelsh.northwalesblogs.co.uk/cgi-bin/mt421/mt-tb.cgi/100965



Nadolig llawen pawb.
Your blog Googled fourth when I looked up 'llawen' just now.